用结果写不同意思的句子(角度不同结果不同的句子)
相信大家在学习写作的时候,不少老师在介绍完一个单词后,会连带说出两三个同义词,美其名曰“拓展词汇量”。可是,仅仅知道这一组词意思相近就盲目地在自己的作文中随意替换,很可能的结果是 — 写出来的句子不是一般的别扭。我+们试试中文的同义转换就知道了:
“认为”和“想”都是“觉得”的同义词。没有额外说明的话,好学的外国友人们觉得这些词没啥区别。
但是当他们这样说的时候,我们就会觉得区别就不是一星半点了。
A 今天实在太热了。你觉得呢?
B 今天实在太热了。你认为呢?
C 今天实在太热了。你想呢?
所以我们只学一组词的同义部分,不辨别意思的差异,写出来的英文也有如上的效果哦。为了避免这个问题,我们就先从一些常见的词汇开始,写一系列的常见易错词汇辨析。
Some pupils’ disruptive behaviors are rampant due to the lack of discipline at home, but at school where every student is treated equally, the enforcement of regulations and rules helps those disruptive children to rectify their demeanors. On the contrary, schools which neglect student conducts are often seen with anti-social behaviors, ranging from lying to fighting, shoplifting and vandalism.
如果认真看一下,就可以找到文段中意思转折的地方使用了“on the contrary” 这个词组。这边的使用是否正确呢?
在文段中,第一句话是说学校教授学生规则,会帮助学生形成良好的行为;第二句则是对比说明学校忽略德育会有什么不良的后果。
很明显,这里不是呈现观点的不同,所以使用on the contrary是不准确的,应该使用in contrast,对比两种教育内容带来的结果反差.
Tags:
相关推荐
- 湖北三江航天建筑工程有限公司以 60925996.99 元中标红林总装厂房二期工程
- 江西省天久地矿建设集团有限公司中标龙里县城区排涝工程勘测
- 北京中和联信供应链管理有限公司中标山地农业科技创新基地植物表型研究设备采购及伴随服务(重新招标)项目,中标金额 7764000 元
- 霸州市佳理鑫五金制品厂中标新乐市第三中学采购项目
- 河北泽辉市政工程有限公司等为路南区乡村振兴环境综合治理项目(一期)一标段工程总承包(EPC)(二次)中标候选人
- 河北石府建设工程有限公司10110736.93元中标高铁片区景观提升项目施工三标段
- 中基恒源建设有限公司中标高铁片区(含新华商业广场)景观提升项目施工五标段,中标价 13430852.95 元
- 九芝堂换帅完成工商变更
- 山西建设投资集团有限公司为大宁县水果供应链基地运营配套建设项目施工(二次)第一中标候选人
- 浙江宁慈建设工程有限公司以97028327元中标慈溪市城市生活垃圾收转运一体化建设项目(一期)
